研究室のモット―
|
「できない」を「できる」に変える。
(Making the impossible possible through challenge.)
|
|
モットー達成のための十訓
|
1.理念と目標を共有する (Sharing ideal and goal)
自他の理念・目標の共通点を見つける (ミッションの自分事化)
Find common grounds between yours and others’ideal and goal.
Details
- 自分の理念・目標と、自分がやるべきこと(ミッション)をすりあわせ、やる気を引き出す
Motivate yourself toward the task by thinking how it fits to your value and goal.
- とらえ方を工夫して、物事に積極的・主体的に取り組む
Devise your perspective and be pro-active.
|
2.ワクワク没頭する(Be enthusiastic)
情熱的・精力的に取り組む (ベストを尽くす)
Work intensively and enthusiastically.
Details
- 情熱(Enthusiasm)の語源は、en+theos(神にとりつかれた)である
The word “enthusiasm” derives from “en theos” (being possessed by god).
- 意欲的に没頭することで、自分のベストが引き出せる
You can be at your best by immersing yourself with motivation.
|
3.成功をイメージする (Imagining the success)
目標を具体的にイメージして分析する (理想と現実のギャップ把握)
Visualize the goal in detail and analyze the gaps toward achieving the goal.
Details
- 「できない」言い訳にとどまらず、「できる」に変えることまで考える
Not think only of the excuse (why you cannot do it), but always think about how to overcome it (how you can do it).
- 理想と現実のギャップ/ハードルを、具体的・徹底的に分析する
Analyze thoroughly and concretely the gaps between the status quo and the goal.
|
4.考え抜く (Think thoroughly)
徹底的に様々な角度から考える (鳥の目、虫の目、魚の目)
Think thoroughly from numerous perspectives.
Details
- 鳥の目:全体像を俯瞰的にとらえる
Bird’s eye view: Grasp the overall picture.
- 虫の目:詳細を具体的にとらえる
Bug’s eye view: Pay attention to the minute details.
- 魚の目:物事の流れ(過去~現在~未来)をとらえる
Fish’s eye view: Grasp the historical background and flow.
|
5.オープンマインド (Be open-minded)
いろんな意見を引き出して、参考にする (何でもヒントにする)
Get more clues by gathering multiple views and opinions.
Details
- 様々な角度から検証するために、とらわれ過ぎない
Do not stick too much to a particular viewpoint (be flexible).
- 手がかりは身近にある(気がつかないだけ)
Clues are everywhere; you just do not notice them.
- 独力では気づけない(自分には見えない)観点に気づくために、他人の話を聞く
Listen to others so that you can notice new perspectives that you won’t recognize by yourself.
|
6.教訓を導く (Derive lessons)
未来思考で反省し、教訓を導き成功につなげる (転んでもタダでは起きない)
Reflect what happened prospectively, and derive lessons that will contribute to the eventual success.
Details
- 過去の事実は変えられないが、過去の意味合いは、将来次第で変えられる
You cannot change the past, but can change the meaning of it.
- 同じ経験から、多くの教訓を導ける人ほど、成長する
Learning more from each experience will lead to more improvement.
|
7.意図的楽観主義 (Stay optimistic)
不安に打ち克ち、ポジティブに考える (心を整える)
Overcome anxiety and think positively.
Details
- 不安には2種類ある。事実に基づいた「根拠のある不安」と、気分に基づいた「根拠のない不安」である
There are two types of anxiety: rational (fact-based) and irrational (emotion-based).
- 根拠のある不安は、徹底した分析と準備で克服できる
Thorough analyses and preparations beat the rational anxiety.
- 根拠のない不安は、意図的楽観主義で克服する
Intentional optimism conquers the irrational anxiety.
「悲観主義は気分であり、楽観主義は意志である」
“Pessimism is a mood, optimism is a will.”
|
8.めげずにやり抜く (Carry out, never be discouraged)
短絡的にならず、粘り強く取り組む (あきらめずに七転び八起き)
Don’t be short-sighted, be tenacious.
Details
- 一時的な失敗を、失敗のままで終わらすか、成功へのステップに変えるか、により、落伍者と成功者の違いが生まれる
What separates winners from losers is by altering temporary failures into steps toward success.
- 一時的な失敗を冷静に分析し、情熱をもって前進し続ける
Calmly analyze the temporary losses, and keep moving forward with passion.
- 人生は短期的には悲劇であり、長期的には喜劇である(物事のとらえ方の問題)
“Life is a tragedy when seen in close-up, but a comedy in long-shot.” (It’s all about perspective)
|
9.他者への配慮 (Respect others)
相手の価値観・立場・気持ちを考える (人としてリスペクトする)
Respect others’ values, status, and feelings.
Details
- 他人は、自分とは異なる考えを持つ生き物(正誤ではない)
Everyone has different ideas, values, and opinions (not right or wrong, but different).
- 相手の価値観・立場・気持ちから物事を捉えられると、無駄な対立を減らせる
Thinking from others’ perspectives lessens unnecessary conflicts.
- 相手の理念・目標に訴えかけて、協力してもらう
Appealing to others’ ideal and goal brings out cooperation.
|
10.建設的な貢献 (Be constructive and altruistic)
他人の役に立つために、自分に何ができるのかを常に考える (利他の精神)
Always think of what you can do for others.
Details
- いると助かる人 = ありがたい人
Everyone appreciates helpful person.
- 仕事の本質とは、他人の役に立つこと
Essence of work is to satisfy others’ needs.
- 利他的だと、利他的な人が周囲に集まってきて、結果的に自分の目標も達成できる
Altruism attracts altruistic people, thus also serves your own interest in the long run.
|
当研究室では、研究生活を通した「十訓の修得と成長」を、メンバーに期待します。
栄養化学分野 教授 佐々木努
|